The common prayer
အင်္ဂလိပ် + မြန်မာ ဘုရားရှိခိုး
*************************
ဗုဒ္ဓဘာသာလူမျိုးတိုင်း english လို ရှိခိုးနည်းကို
အနည်းဆုံး အပေါ်ဆုံး ၃ ကြောင်းတော့သိထားသင့်ပါတယ်
(A) THE COMMON PRAYER အများသုံးဘုရားရှိခိုး
1. May I worship the Buddha. မြတ်စွာဘုရားကို ရှိခိုးပူဇော်ပါ၏
2. May I worship the Dhamma. တရားတော်ကို ရှိခိုးပူဇော်ပါ၏
3. May I worship the Samgha. သံဃာတော်ကို ရှိခိုးပူဇော်ပါ၏
Okasa, Okasa, Okasa
1. For the elimination of all offences committed by deed speech or thought.
သြကာသ သြကာသ သြကာသ ကာယကံ ဝစီကံ မနောကံ သဗ္ဗဒေါသ ခပ်သိမ်းသော အပြစ်တို့ကို ပျောက်ပါစေခြင်းအကျိုးငှာ
2. I respectfully and humbly raise my hands together three times in obeisance, adoration, worship and subdued pride to the Buddha Jewel, the Dhamma Jewel, and the Samgha Jewel ; once, twice, thrice I pray O my Lord, Sir.
ပထမ ဒုတိယ တတိယ တစ်ကြိမ် နှစ်ကြိမ် သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ဘုရားရတနာ တရားရတနာ သံဃာရတနာ ရတနာမြတ်သုံးပါးတို့ကို အရိုအသေအလေးအမြတ် လက်အုပ်မိုး၍ ရှိခိုးပူဇော် ဖူးမြော်မာန်လျော့ ကန်တော့ပါ၏အရှင်ဘုရား။
3. For the meritorious act and will of obeisance.
ကန်တော့ရသော ကောင်းမှုကံစေတနာတို့ကြောင့်
4. May I ever be liberated from and quenched of the four woeful states, the three epochs of affliction, the eight incongenial locations, the five enemies, the four misfortunes and the five losses.
အပါယ်လေးပါး ကပ်သုံးပါး ရပ်ပြစ်ရှ်ပါး ရန်သူမျိုးငါးပါး ဝိပ္ပတ္တိတရားလေးပါး ဗျဿနတရား ငါးပါးတို့မှ အခါခပ်သိမ်း ကင်းလွတ်ငြ်မ်းသည်ဖြစ်၍
5. May I attain magga–phala and Nibbana.
မဂ်တရား ဖိုလ်တရား နိဗ္ဗာန်ချမ်းသာတရားတော်မြတ်ကို ရရပါလို၏အရှင်ဘုရား။
(B) Requesting The Refuges and Precepts ငါးပါးသီလခံယူဆောက်တည်ပုံ
အဟံ ဘန္တေ တိသရဏေန သဟ ပဉ္စသီလံ ဓမ္မံ ယာစာမိ အနုဂ္ဂဟံ ကတွာ သီလံ ဒေထ မေ ဘန္တေ။
ဒုတိယမ္ပိ…………
တတိယမ္ပိ…………..
Reverend, I (we) request the Three Refuges and the Five Precepts.
အရှင်ဘုရား တပည့်တော်တော်တို့ သရဏဂုံသုံးပါးနဲ ငါးပါးသီလတော်မြတ်တို့ကို တောင်းခံပါကုန်၏
Reward me (us) by granting the three Refuges and the Five Precepts.
သရဏဂုံသုံးပါးနဲ့ ငါးပါးသီလတော်မြတ်တို့ကို ချီးမြောက်သောအားဖြင့် တပည့်တော်တို့ကို ပေးသနားတော်မူပါဘုရား
Secondly (Reverend……………………….. the Five Precepts.)
နှစ်ကြိမ်မြောက်လည်း……………. ဘုရား
Thirdly (Reverend……………………….. the Five Precepts.)
သုံးကြိမ်မြောက်လည်း……………..ဘု ရား
(C) The Adoration Namo Tassa နမော တဿ ဖြင့် ဘုရားရှိခိုးခြင်း
(Namo tassa bhagavato arahato sammasam buddhassa.)3
(I respectfully adore and pay homage to the Exalted One, the Worthy One, and
the All–Enlightened One.) 3
ဘုန်းတော်ကြီးမားတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၊ ပူဇော်အထူးကို ခံတော်မူထိုက်သော မြတ်စွာဘုရား၊ အလုံးစုံကို သိတော်မူသော မြတ်စွာဘုရားအား တပည့်တော် ရိုသေမြတ်မြတ်နိုးရှိခိုးပါ၏ဘုရား
(D) Establishing the Three Refuges သရဏဂုသုံးပါး ခံယူဆောက်တည်ခြင်း
1. I recognise and take refuge in the Buddha as shelter.
မြတ်စွားဘုရားကို ခိုကိုးာအဖြစ် ကိုးကွယ်ဆည်းကပ် သိမှတ်ပါ၏ဘုရား။
2. I recognise and take refuge in the Dhamma as shelter.
တရားတော်ကို ခိုကိုးာအဖြစ် ကိုးကွယ်ဆည်းကပ် သိမှတ်ပါ၏ဘုရား။
3. I recognise and takte refuge in the Samgha as shelter.
သံဃာတော်ကို ခိုကိုးာအဖြစ် ကိုးကွယ်ဆည်းကပ် သိမှတ်ပါ၏ဘုရား။
(For a second time, I recognise…………………. B/D/S as shelter.)
နှစ်ကြိမျ်မြာက်လည်း……..ဘုရား တရား သံဃာ……..
(For a third time, I recognise……………………. B/D/S as shelter.)
နှစ်ကြိမျ်မြာက်လည်း……..ဘုရား တရား သံဃာ……..
(E) Establishing the Five Precepts ငါးပါးသီလတော်မြတ်တို့ကို ခံယူဆောက်တည်ခြင်း
1. I observe the precept not to kill any sentient beings.
သိမြင်ခံစားတတ်သောသက်ရှိသတ္တဝါ မှန်သမျှကို မသတ်ကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
2. I observe the precept not to steal the ungiven things.
မပေးသော သူတပါး ဥစ္စာပစ္စည်းများကို မခိုးယူကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
3. I observe the precept not to indulge in unnoble sexual
enjoyments.
မှားယွင်းသော ကာမဂုဏ်ခံစားမှုကို မလိုက်စားကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
4. I observe the precept not to tell falsehood.
မဟုတ်မမှန်သောစကားကို မပြောဆိုကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
5. I observe the precept not to be intoxicated with narcotics, drugs and alcoholic drinks which are the causes of forgetfulness of the Dhamma.
တရားတော်ကိုမေ့လျော့ခြင်းအကြောင်းရင်းများဖြစ်ကြသော မူးယစ်ဆေး ဘိန်း အရက်သေစာတို့နဲ့မမူးယစ်ကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
၃၈ ဖြာ မင်္ဂလာအကျဉ်း(ပါဠိ+မြန်မာ+အင်္ဂလိပ်)
The Summary of 38 Mingala Dhamma
၁။ အသေဝနာ စ ဗာလာနံ = လူမိုက်တို့နှင့်မပေါင်းသင်း မဆက်ဆံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
1. Asevanaca balanam; Not to associate with the foolish is the highest blessing.
၂။ ပဏ္ဍိတာနဉ္စ သေဝနံ ပညာရှိသူတော်ကောင်းတို့နှင့်သာလျှင် ပေါင်းသင်းဆက်ဆံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
2. Panditananca sevana; To associate only with the wise is the highest blessing.
၃။ ပူဇာ စ ပူဇနေယျာနံ = ပူဇော်ထိုက်သူကို ပူဇော်ခြင်းသည် မြင့်မြတ်သော မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
3. Pujaca Pujaneyyanam; To honour those who are worthly of honour is the highest blessing.
၄။ ပတိရူပဒေသဝါသော စ= သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သောအရပ်ဒေသမှာ နေထိုင်ခြင်းသည် မြင့်မြတ်သော မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
4. Patirupadesavaso ca; To dwell in a suitable locality is the
highest blessing.
၅။ ပုဗ္ဗေ စ ကတပုညတာ =ရှေ့အခါက ကြိုတင်ကောင်းမှုပြုလုပ်ထားပြီးခြင်းသည် မြင့်မြတ်သောမင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
5. Pubbe ca Katapunnata; To have done meritorious deeds in the past is the highest blessing.
၆။ အတ်တသမ်မာပဏိဓိ စ=
မိမိကိုယ်ကို ကောင်းစွာ ထိန်းသိမ်းဆောက်တည်နိုင်ခြင်းသည် မြင့်မြတ်သော မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
6. Attasamma panidhi ca; To set one self in the right course is the highest blessing.
၇။ ဗာဟုသစ္စဉ္စ = များပြားကျယ်ပြန့်နှံ့စပ်သောလောကီ လောကုတ္တရာ အထှထှေဗေဟုသုတရျှိခွငျးသညျ မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
7. Bahusaccanca; To have a wide general knowledge in mundane and supramundane level is the highest blessing.
၈။ သိပ္ပဉ္စ = နည်းပညာနှင့် လက်မှုပညာတတ်ကျွမ်းခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
8. Sippanca; Being skillful in the technology and handicrafts is the highest blessing.
၉။ ဝိနယော စ သုသိက္ခိတော=လူဝတ်ကြောင် နှင့် ရဟန်းသံဃာများအတွက် မြတ်ဗုဒ္ဓက ချမှတ်ပညတ်ထားသော ကျင့်ဝတ်သိက္ခာများကို သင်ယူခြင်း လိုက်နာကျင့်ကြံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
9. Vinayo ca susikkhito; Learning and abiding by the rules of conduct and disciplines laid down by the Buddha for lay devotees and monks is the highest blessing.
၁၀။ သုဘာသိတာ စ ယာ ဝါစာ =မှန်ကန်သော သာယာနာပျော်ဖွယ်ကောင်းသော အများအကျိုးရှိသော စကားကို ပြောဆိုခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
10. Subhasita ca yavaca; Speaking what is true, pleasant and beneficial to other is the highest blessing.
၁၁။ မာတာပိတုဥပဋ္ဌာနံ = မိဘနှစ်ပါးကို နီးနီးကပ်ကပ် ပြုစုလုပ်ကျွေးခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
11. Matapitu upalthanam; To attend closely to ones parents is the highest blessing.
၁၂။ ပုတ္တဒါရဿ သင်္ဂဟော = ဇနီးမယား သမီးသားတို့ကို ကျွေးမွေးပြုစု ယုယခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
12. Puttadarassa Sangaho; To take care of ones wife and children is a noble blessing.
၁၃။ အနကုလာ စ ကမ္မန္တာ = သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သောအချိန် သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သော အခြေအနေမှာ အပြစ်ကင်းသောအလုပ်ကို ပြုလုပ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
13. Anakulaca Kammanta; To perform a faultless work at a proper time and under proper Circumstances is a noble blessing.
၁၄။ ဒါနဉ္စ =ဒါနကောင်းမှု ပြုလုပ်ခြင်းသည် (ပေးကမ်းလှူဒါန်းခြင်းသည်) မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
14. Dananca; Performing acts of charity is the highest blessing.
၁၅။ ဓမ္မစရိယာ စ= ကုသိုလ်ကောင်းမှု ဆယ်မျိုးကို ပြုလုပ်လျက် ရိုးသားဖြောင့်မှန်စွာ နေထိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
15. Dhammacariya ca; To live righteously performing the ten kinds of meritorious deeds is a noble blessing.
၁၆။ ဉာတကာနဉ္စ သင်္ဂဟော =ဆွေမျိုးတွေကို ချီးမြှောက်ထောက်ပံ့ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးထြစ်ပါသည်။
16. Natakananca Sangaho; To support ones paternal relatives is a noble blessing.
၁၇။ အနဝဇ္ဇာနိ ကမ္မာနိ= မိမိအကျိုး သူများအကျိုး ရွယ်သယ်ပိုးခြင်းနဲ့စပ်၍ အပြစ်တင် ကဲ့ရိဖွယ်မရှိသော အလုပ်ကို လုပ်ဆောင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
17. Anavajjani Kammani; To perform a blameless action associated with the welfare of oneself and other is a noble blessing.
၁၈။ အာရတီ ပါပါ= မကောင်းမှု ဒုစရိုက်၏မကောင်းသောအကျိုးဆက်များကို ကောင်းစွာသိလျက် မကောင်းမှုအားလုံးမှ ရှောင်ကြဉ်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
18. Arati pa pa; To resolve mentally to refrain from committing all evils, knowing well the evil consequences of evil conduct is a noble blessing.
၁၉။ ဝိရတီ ပါပါ= ကာယဒုစ္စရိုက် သုံးပါး ဝစီဒုစရိုက် လေးပါးတို့မှ လက်တွေ့ရှောင်ကြဉ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
19. Virati pa pa; To refrain from committing three bodily evil deeds and four verbal evil deeds is a noble blessing.
၂၀။ မဇ္ဇပါနာ စ သံယမော = မည်သည့်အရက်သေစာ မူးယစ်ဆေးမျိုးကိုမဆို ရှောင်ကြဉ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
20. Majjapanaca Samyamo; To abstain from any intoxicating drink or drug is a noble blessing.
၂၁။ အပ္ပမာဒေါ စ ဓမ္မေသု = ကောင်းမှုကုသိုလ် ပြုလုပ်ဖို့ မမေ့လျော့ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
21. Appamado ca dhammesu; Not to be negligent in doing good deeds is a noble blessing.
၂၂။ ဂါရဝေါ စ= ရိုသေထိုက်သူကို ရိုသေခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
22. Garavo ca; To pay respect to those who are worthy of respect is a noble blessing.
၂၃။ နိဝါတော စ = မာန်မာန မထားဘဲ မိမိကိုယ်ကို နှိမ်ချပြီး ရိုးသားဖြောင့်မတ်စွာ နေထိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာဖြစ်ပါသည်။
23. Nivatoca; To be humble and modest without pride and conceit is a noble blessing.
၂၄။ သန္တုဋ္ဌိ စ= ရိုးရိုးသားသားနဲ့ မှန်မှန် ဆက်လက်အစွမ်းကုန်ကြိုးစားရမည်ဖြစ်သော် မိမိလက်ရှိပိုင်ဆိုင်ထားတာနဲ့ တင်းတိမ်ရောင့်ရဲနိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
24. Santutthi ca: To be contented with whatever one possesses presently, although one must strive and work hard honestly and steadily is a noble blessing.
၂၅။ ကတညုတ= သူများပြုဖူးတဲ့ကျေးဇူးတရားကို အသိအမှတ်ပြုပြီး ပြန်လည်ပေးဆပ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
25. Katannuta: To acknowledge others gratitude and repay ones debt of gratitude a noble blessing.
၂၆။ ကာလေန ဓမ္မဿ ဝနံ = ပစ္စုပ္ပန်ဘဝမှာရော နောင်ဘဝမှာပါ ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို ပေးစွမ်းနိုင်သောတရားဓမ္မကို နာကြားခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
26. Kalena dhamma savanam: To listen to the dhamma which can lead one to prosperity in the present life as well as in future lives is a noble blessing.
၂၇။ ခန္တိ စ= ရန်ငြိုးအာဃာတမထားဘဲ သူတပါးတို့ ရန်စစော်ကားမှုကို ခွင့်လွတ်ပြီး သည်းခံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
27. Khantica: To forgive the insult caused by other and be patient without bearing a grudge is a noble blessing.
၂၈။ သောဝစဿတာ= လူကြီး သူမနဲ့ပညာရှိပုဂ္ဂိုလ်များ ပေးသောအကြံဉာဏ်သြဝါဒတွေကို နာခံလွယ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
28. Sovacassata: To obey readily the advice given by elders and learned persons is a noble blessing.
၂၉။ သမဏာနဉ္စ ဒဿနံ = စင်ကြယ်သောစိတ်၊ စင်ကြယ်ကြောင်းအကျင့်ကို ကျင်သုံးနေသော ရဟန်း သူတော်စင်ပုဂ္ဂိုလ်များကို ဖူးမြင်ရခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
29.Samanananca dassanam: To see noble persons who have purified or are trying to purify their minds is a noble blessing.
၃၀။ ကာလေန ဓမ္မသာကစ္ဆာ = သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သောအချိန်မှာ ပညာရှိပုဂ္ဂိုလ်တိုနှင့် တရားအကြောင်းဆွေးနွေးခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
30. Kalena dhammasakaccha: Discussion of the dhamma with learned persons at the proper time is a noble blessing.
၃၁။ တပေါ စ= ကိလေသာအားလုံး ခန်းခြောက်စေရန် ဣန္ဒြေကို ထိန်းချုပ်လျက် ခြိုးခြံသောအကျင့်ကို ကျင့်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
31. Tapo ca: To practise austerity by controlling ones sense faculties in order to scorch all defilements is a noble blessing.
၃၂။ ဗြဟ္မစရိယာ စ= သစ္စာလေးပါးမြတ်တရားကို ထိုးထွင်းသိမြင်ခြင်းအကျိုးငှာ မြတ်မြတ်သောအကျင့်ကို ကျင့်သုံးခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
32. Brahmacariyanca: To undertake the noble practice in order to realize the four noble truths is a noble blessing.
၃၃။ အရိယသစ္စာန ဒဿနံ = တဆင့်ချင်း မဂ်စိတ်လေးပါးဖြင့် သစ္စာလေးပါး မြတ်တရားကို ထိုးထွင်းသိမြင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
33. Ariyasaccana dassanam: To realize the four Noble Truths with four Path– consciousnesses stage by stage is a noble blessing.
၃၄။ နိဗ္ဗာန သစ္ဆိကိရိယာ စ= နိဗ္ဗာန်ကို မျက်မှောက်ပြု၍ သန္တိသုခဖြစ်သော အမြင့်ဆုံးချမ်းသာကို ခံစားခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
34. Nibbana sacchikiriya ca: To realize Nibbana and enjoy the highest bliss is a noble blessing.
၃၅။ ဖုဋ္ဌဿ လောကဓမ္မေဟိ စိတ္တံ ယဿ နကမ္ပတိ= လောကဓံ ရှစ်ပါးနဲ့ ကြုံတွေ့ရသော်လည်း မတုန်လှုပ်သောစိတ်နဲ့ ခိုင်မြဲတည်တံ့စွာရပ်တည်နိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
35. Phuthssa Lokadhammehi Cittam yassa na Kampati: To stand steadfastly with an unshaken mind associated with eight worldly condition is a noble blessing.
ဒီလောကဓံ တရား ရှစ်ပါး
(၁) လာဘ… ပစ္စည်းဥစ္စာရခြင်း
(၂) အလာဘ.. ပစ္စည်း ဥစ္စာမရခြင်း
(၃) ယသ… အခြွေအရံပေါများခြင်း
(၄)အယသ..အခြွေအရံမရှိခြင်း
(၅)နိန္ဒာ… အကဲ့အရဲ့ခံခြင်း
(၆) ပသံသာ.. အချီးမွမ်းခံရခြင်း
(၇) သုခံ.. ချမ်းသာခြင်း
(၈) ဒုက်ခံ……. ဆင်းရဲခြင်း ။
The eight worldly condition are;
(1) Labha….= Gain
(2)Alabha…..= Loss
(3)Yassa..,,,,.= Fame
(4) Ayassa….= Dishonour
(5) Ninda……= Blame
(6) Pasansa…= Praise
(7) Sukha……= Well being
(😎 Dukkha…= Misery.
၃၇။ အသောကံ= စိုးရိမ်သောက မှန်သမျှ ကင်းပခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
36. Asokam.: To be free from all worries is a noble blessing.
၃၇။ ဝိရဇံ= ကိလေသာမြူ မှန်သမျှ မှ လွတ်ကင်းသောစိတ်ရှိခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
37. Virajam: To have a mind free from the dust of all defilements is a noble blessing.
၃၈။ ခေမံ = ကိလေသာရန်မှန်သမျှ လွတ်မြောက်သော စိတ်ရှိခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
38. Khemam: To possess a peaceful mind free from all dangers of defilements is a noble blessing.
#ဘာသာရေး #ဓမ္မ #ကမ္မဋ္ဌာန်း #တိပိဋက #တိပိဋကမြန်မာပြန်
#အင်္ဂလိပ် #ဘုရားရှိခိုး #ဂါထာ
Kavin Da
edrsSptnoo4u
2
3
0
hl10u
938
2
1
0
4
g
1t45
,
cc
h
uc
á
g
t
075gcu
f2t
n
i
2
2
475
·
အင်္ဂလိပ် + မြန်မာ ဘုရားရှိခိုး
*************************
ဗုဒ္ဓဘာသာလူမျိုးတိုင်း english လို ရှိခိုးနည်းကို
အနည်းဆုံး အပေါ်ဆုံး ၃ ကြောင်းတော့သိထားသင့်ပါတယ်
(A) THE COMMON PRAYER အများသုံးဘုရားရှိခိုး
1. May I worship the Buddha. မြတ်စွာဘုရားကို ရှိခိုးပူဇော်ပါ၏
2. May I worship the Dhamma. တရားတော်ကို ရှိခိုးပူဇော်ပါ၏
3. May I worship the Samgha. သံဃာတော်ကို ရှိခိုးပူဇော်ပါ၏
Okasa, Okasa, Okasa
1. For the elimination of all offences committed by deed speech or thought.
သြကာသ သြကာသ သြကာသ ကာယကံ ဝစီကံ မနောကံ သဗ္ဗဒေါသ ခပ်သိမ်းသော အပြစ်တို့ကို ပျောက်ပါစေခြင်းအကျိုးငှာ
2. I respectfully and humbly raise my hands together three times in obeisance, adoration, worship and subdued pride to the Buddha Jewel, the Dhamma Jewel, and the Samgha Jewel ; once, twice, thrice I pray O my Lord, Sir.
ပထမ ဒုတိယ တတိယ တစ်ကြိမ် နှစ်ကြိမ် သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ဘုရားရတနာ တရားရတနာ သံဃာရတနာ ရတနာမြတ်သုံးပါးတို့ကို အရိုအသေအလေးအမြတ် လက်အုပ်မိုး၍ ရှိခိုးပူဇော် ဖူးမြော်မာန်လျော့ ကန်တော့ပါ၏အရှင်ဘုရား။
3. For the meritorious act and will of obeisance.
ကန်တော့ရသော ကောင်းမှုကံစေတနာတို့ကြောင့်
4. May I ever be liberated from and quenched of the four woeful states, the three epochs of affliction, the eight incongenial locations, the five enemies, the four misfortunes and the five losses.
အပါယ်လေးပါး ကပ်သုံးပါး ရပ်ပြစ်ရှ်ပါး ရန်သူမျိုးငါးပါး ဝိပ္ပတ္တိတရားလေးပါး ဗျဿနတရား ငါးပါးတို့မှ အခါခပ်သိမ်း ကင်းလွတ်ငြ်မ်းသည်ဖြစ်၍
5. May I attain magga–phala and Nibbana.
မဂ်တရား ဖိုလ်တရား နိဗ္ဗာန်ချမ်းသာတရားတော်မြတ်ကို ရရပါလို၏အရှင်ဘုရား။
(B) Requesting The Refuges and Precepts ငါးပါးသီလခံယူဆောက်တည်ပုံ
အဟံ ဘန္တေ တိသရဏေန သဟ ပဉ္စသီလံ ဓမ္မံ ယာစာမိ အနုဂ္ဂဟံ ကတွာ သီလံ ဒေထ မေ ဘန္တေ။
ဒုတိယမ္ပိ…………
တတိယမ္ပိ…………..
Reverend, I (we) request the Three Refuges and the Five Precepts.
အရှင်ဘုရား တပည့်တော်တော်တို့ သရဏဂုံသုံးပါးနဲ ငါးပါးသီလတော်မြတ်တို့ကို တောင်းခံပါကုန်၏
Reward me (us) by granting the three Refuges and the Five Precepts.
သရဏဂုံသုံးပါးနဲ့ ငါးပါးသီလတော်မြတ်တို့ကို ချီးမြောက်သောအားဖြင့် တပည့်တော်တို့ကို ပေးသနားတော်မူပါဘုရား
Secondly (Reverend……………………….. the Five Precepts.)
နှစ်ကြိမ်မြောက်လည်း……………. ဘုရား
Thirdly (Reverend……………………….. the Five Precepts.)
သုံးကြိမ်မြောက်လည်း……………..ဘု ရား
(C) The Adoration Namo Tassa နမော တဿ ဖြင့် ဘုရားရှိခိုးခြင်း
(Namo tassa bhagavato arahato sammasam buddhassa.)3
(I respectfully adore and pay homage to the Exalted One, the Worthy One, and
the All–Enlightened One.) 3
ဘုန်းတော်ကြီးမားတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၊ ပူဇော်အထူးကို ခံတော်မူထိုက်သော မြတ်စွာဘုရား၊ အလုံးစုံကို သိတော်မူသော မြတ်စွာဘုရားအား တပည့်တော် ရိုသေမြတ်မြတ်နိုးရှိခိုးပါ၏ဘုရား
(D) Establishing the Three Refuges သရဏဂုသုံးပါး ခံယူဆောက်တည်ခြင်း
1. I recognise and take refuge in the Buddha as shelter.
မြတ်စွားဘုရားကို ခိုကိုးာအဖြစ် ကိုးကွယ်ဆည်းကပ် သိမှတ်ပါ၏ဘုရား။
2. I recognise and take refuge in the Dhamma as shelter.
တရားတော်ကို ခိုကိုးာအဖြစ် ကိုးကွယ်ဆည်းကပ် သိမှတ်ပါ၏ဘုရား။
3. I recognise and takte refuge in the Samgha as shelter.
သံဃာတော်ကို ခိုကိုးာအဖြစ် ကိုးကွယ်ဆည်းကပ် သိမှတ်ပါ၏ဘုရား။
(For a second time, I recognise…………………. B/D/S as shelter.)
နှစ်ကြိမျ်မြာက်လည်း……..ဘုရား တရား သံဃာ……..
(For a third time, I recognise……………………. B/D/S as shelter.)
နှစ်ကြိမျ်မြာက်လည်း……..ဘုရား တရား သံဃာ……..
(E) Establishing the Five Precepts ငါးပါးသီလတော်မြတ်တို့ကို ခံယူဆောက်တည်ခြင်း
1. I observe the precept not to kill any sentient beings.
သိမြင်ခံစားတတ်သောသက်ရှိသတ္တဝါ မှန်သမျှကို မသတ်ကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
2. I observe the precept not to steal the ungiven things.
မပေးသော သူတပါး ဥစ္စာပစ္စည်းများကို မခိုးယူကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
3. I observe the precept not to indulge in unnoble sexual
enjoyments.
မှားယွင်းသော ကာမဂုဏ်ခံစားမှုကို မလိုက်စားကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
4. I observe the precept not to tell falsehood.
မဟုတ်မမှန်သောစကားကို မပြောဆိုကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
5. I observe the precept not to be intoxicated with narcotics, drugs and alcoholic drinks which are the causes of forgetfulness of the Dhamma.
တရားတော်ကိုမေ့လျော့ခြင်းအကြောင်းရင်းများဖြစ်ကြသော မူးယစ်ဆေး ဘိန်း အရက်သေစာတို့နဲ့မမူးယစ်ကြောင်း သိက္ခာပုဒ်ကို စောင့်ထိန်းပါ၏
၃၈ ဖြာ မင်္ဂလာအကျဉ်း(ပါဠိ+မြန်မာ+အင်္ဂလိပ်)
The Summary of 38 Mingala Dhamma
၁။ အသေဝနာ စ ဗာလာနံ = လူမိုက်တို့နှင့်မပေါင်းသင်း မဆက်ဆံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
1. Asevanaca balanam; Not to associate with the foolish is the highest blessing.
၂။ ပဏ္ဍိတာနဉ္စ သေဝနံ ပညာရှိသူတော်ကောင်းတို့နှင့်သာလျှင် ပေါင်းသင်းဆက်ဆံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
2. Panditananca sevana; To associate only with the wise is the highest blessing.
၃။ ပူဇာ စ ပူဇနေယျာနံ = ပူဇော်ထိုက်သူကို ပူဇော်ခြင်းသည် မြင့်မြတ်သော မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
3. Pujaca Pujaneyyanam; To honour those who are worthly of honour is the highest blessing.
၄။ ပတိရူပဒေသဝါသော စ= သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သောအရပ်ဒေသမှာ နေထိုင်ခြင်းသည် မြင့်မြတ်သော မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
4. Patirupadesavaso ca; To dwell in a suitable locality is the
highest blessing.
၅။ ပုဗ္ဗေ စ ကတပုညတာ =ရှေ့အခါက ကြိုတင်ကောင်းမှုပြုလုပ်ထားပြီးခြင်းသည် မြင့်မြတ်သောမင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
5. Pubbe ca Katapunnata; To have done meritorious deeds in the past is the highest blessing.
၆။ အတ်တသမ်မာပဏိဓိ စ=
မိမိကိုယ်ကို ကောင်းစွာ ထိန်းသိမ်းဆောက်တည်နိုင်ခြင်းသည် မြင့်မြတ်သော မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
6. Attasamma panidhi ca; To set one self in the right course is the highest blessing.
၇။ ဗာဟုသစ္စဉ္စ = များပြားကျယ်ပြန့်နှံ့စပ်သောလောကီ လောကုတ္တရာ အထှထှေဗေဟုသုတရျှိခွငျးသညျ မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
7. Bahusaccanca; To have a wide general knowledge in mundane and supramundane level is the highest blessing.
၈။ သိပ္ပဉ္စ = နည်းပညာနှင့် လက်မှုပညာတတ်ကျွမ်းခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
8. Sippanca; Being skillful in the technology and handicrafts is the highest blessing.
၉။ ဝိနယော စ သုသိက္ခိတော=လူဝတ်ကြောင် နှင့် ရဟန်းသံဃာများအတွက် မြတ်ဗုဒ္ဓက ချမှတ်ပညတ်ထားသော ကျင့်ဝတ်သိက္ခာများကို သင်ယူခြင်း လိုက်နာကျင့်ကြံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
9. Vinayo ca susikkhito; Learning and abiding by the rules of conduct and disciplines laid down by the Buddha for lay devotees and monks is the highest blessing.
၁၀။ သုဘာသိတာ စ ယာ ဝါစာ =မှန်ကန်သော သာယာနာပျော်ဖွယ်ကောင်းသော အများအကျိုးရှိသော စကားကို ပြောဆိုခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
10. Subhasita ca yavaca; Speaking what is true, pleasant and beneficial to other is the highest blessing.
၁၁။ မာတာပိတုဥပဋ္ဌာနံ = မိဘနှစ်ပါးကို နီးနီးကပ်ကပ် ပြုစုလုပ်ကျွေးခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
11. Matapitu upalthanam; To attend closely to ones parents is the highest blessing.
၁၂။ ပုတ္တဒါရဿ သင်္ဂဟော = ဇနီးမယား သမီးသားတို့ကို ကျွေးမွေးပြုစု ယုယခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
12. Puttadarassa Sangaho; To take care of ones wife and children is a noble blessing.
၁၃။ အနကုလာ စ ကမ္မန္တာ = သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သောအချိန် သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သော အခြေအနေမှာ အပြစ်ကင်းသောအလုပ်ကို ပြုလုပ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
13. Anakulaca Kammanta; To perform a faultless work at a proper time and under proper Circumstances is a noble blessing.
၁၄။ ဒါနဉ္စ =ဒါနကောင်းမှု ပြုလုပ်ခြင်းသည် (ပေးကမ်းလှူဒါန်းခြင်းသည်) မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
14. Dananca; Performing acts of charity is the highest blessing.
၁၅။ ဓမ္မစရိယာ စ= ကုသိုလ်ကောင်းမှု ဆယ်မျိုးကို ပြုလုပ်လျက် ရိုးသားဖြောင့်မှန်စွာ နေထိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
15. Dhammacariya ca; To live righteously performing the ten kinds of meritorious deeds is a noble blessing.
၁၆။ ဉာတကာနဉ္စ သင်္ဂဟော =ဆွေမျိုးတွေကို ချီးမြှောက်ထောက်ပံ့ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးထြစ်ပါသည်။
16. Natakananca Sangaho; To support ones paternal relatives is a noble blessing.
၁၇။ အနဝဇ္ဇာနိ ကမ္မာနိ= မိမိအကျိုး သူများအကျိုး ရွယ်သယ်ပိုးခြင်းနဲ့စပ်၍ အပြစ်တင် ကဲ့ရိဖွယ်မရှိသော အလုပ်ကို လုပ်ဆောင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
17. Anavajjani Kammani; To perform a blameless action associated with the welfare of oneself and other is a noble blessing.
၁၈။ အာရတီ ပါပါ= မကောင်းမှု ဒုစရိုက်၏မကောင်းသောအကျိုးဆက်များကို ကောင်းစွာသိလျက် မကောင်းမှုအားလုံးမှ ရှောင်ကြဉ်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
18. Arati pa pa; To resolve mentally to refrain from committing all evils, knowing well the evil consequences of evil conduct is a noble blessing.
၁၉။ ဝိရတီ ပါပါ= ကာယဒုစ္စရိုက် သုံးပါး ဝစီဒုစရိုက် လေးပါးတို့မှ လက်တွေ့ရှောင်ကြဉ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
19. Virati pa pa; To refrain from committing three bodily evil deeds and four verbal evil deeds is a noble blessing.
၂၀။ မဇ္ဇပါနာ စ သံယမော = မည်သည့်အရက်သေစာ မူးယစ်ဆေးမျိုးကိုမဆို ရှောင်ကြဉ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
20. Majjapanaca Samyamo; To abstain from any intoxicating drink or drug is a noble blessing.
၂၁။ အပ္ပမာဒေါ စ ဓမ္မေသု = ကောင်းမှုကုသိုလ် ပြုလုပ်ဖို့ မမေ့လျော့ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
21. Appamado ca dhammesu; Not to be negligent in doing good deeds is a noble blessing.
၂၂။ ဂါရဝေါ စ= ရိုသေထိုက်သူကို ရိုသေခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
22. Garavo ca; To pay respect to those who are worthy of respect is a noble blessing.
၂၃။ နိဝါတော စ = မာန်မာန မထားဘဲ မိမိကိုယ်ကို နှိမ်ချပြီး ရိုးသားဖြောင့်မတ်စွာ နေထိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာဖြစ်ပါသည်။
23. Nivatoca; To be humble and modest without pride and conceit is a noble blessing.
၂၄။ သန္တုဋ္ဌိ စ= ရိုးရိုးသားသားနဲ့ မှန်မှန် ဆက်လက်အစွမ်းကုန်ကြိုးစားရမည်ဖြစ်သော် မိမိလက်ရှိပိုင်ဆိုင်ထားတာနဲ့ တင်းတိမ်ရောင့်ရဲနိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
24. Santutthi ca: To be contented with whatever one possesses presently, although one must strive and work hard honestly and steadily is a noble blessing.
၂၅။ ကတညုတ= သူများပြုဖူးတဲ့ကျေးဇူးတရားကို အသိအမှတ်ပြုပြီး ပြန်လည်ပေးဆပ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
25. Katannuta: To acknowledge others gratitude and repay ones debt of gratitude a noble blessing.
၂၆။ ကာလေန ဓမ္မဿ ဝနံ = ပစ္စုပ္ပန်ဘဝမှာရော နောင်ဘဝမှာပါ ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို ပေးစွမ်းနိုင်သောတရားဓမ္မကို နာကြားခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
26. Kalena dhamma savanam: To listen to the dhamma which can lead one to prosperity in the present life as well as in future lives is a noble blessing.
၂၇။ ခန္တိ စ= ရန်ငြိုးအာဃာတမထားဘဲ သူတပါးတို့ ရန်စစော်ကားမှုကို ခွင့်လွတ်ပြီး သည်းခံခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
27. Khantica: To forgive the insult caused by other and be patient without bearing a grudge is a noble blessing.
၂၈။ သောဝစဿတာ= လူကြီး သူမနဲ့ပညာရှိပုဂ္ဂိုလ်များ ပေးသောအကြံဉာဏ်သြဝါဒတွေကို နာခံလွယ်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
28. Sovacassata: To obey readily the advice given by elders and learned persons is a noble blessing.
၂၉။ သမဏာနဉ္စ ဒဿနံ = စင်ကြယ်သောစိတ်၊ စင်ကြယ်ကြောင်းအကျင့်ကို ကျင်သုံးနေသော ရဟန်း သူတော်စင်ပုဂ္ဂိုလ်များကို ဖူးမြင်ရခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
29.Samanananca dassanam: To see noble persons who have purified or are trying to purify their minds is a noble blessing.
၃၀။ ကာလေန ဓမ္မသာကစ္ဆာ = သင့်လျှော်လျှောက်ပတ်သောအချိန်မှာ ပညာရှိပုဂ္ဂိုလ်တိုနှင့် တရားအကြောင်းဆွေးနွေးခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
30. Kalena dhammasakaccha: Discussion of the dhamma with learned persons at the proper time is a noble blessing.
၃၁။ တပေါ စ= ကိလေသာအားလုံး ခန်းခြောက်စေရန် ဣန္ဒြေကို ထိန်းချုပ်လျက် ခြိုးခြံသောအကျင့်ကို ကျင့်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
31. Tapo ca: To practise austerity by controlling ones sense faculties in order to scorch all defilements is a noble blessing.
၃၂။ ဗြဟ္မစရိယာ စ= သစ္စာလေးပါးမြတ်တရားကို ထိုးထွင်းသိမြင်ခြင်းအကျိုးငှာ မြတ်မြတ်သောအကျင့်ကို ကျင့်သုံးခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
32. Brahmacariyanca: To undertake the noble practice in order to realize the four noble truths is a noble blessing.
၃၃။ အရိယသစ္စာန ဒဿနံ = တဆင့်ချင်း မဂ်စိတ်လေးပါးဖြင့် သစ္စာလေးပါး မြတ်တရားကို ထိုးထွင်းသိမြင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
33. Ariyasaccana dassanam: To realize the four Noble Truths with four Path– consciousnesses stage by stage is a noble blessing.
၃၄။ နိဗ္ဗာန သစ္ဆိကိရိယာ စ= နိဗ္ဗာန်ကို မျက်မှောက်ပြု၍ သန္တိသုခဖြစ်သော အမြင့်ဆုံးချမ်းသာကို ခံစားခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
34. Nibbana sacchikiriya ca: To realize Nibbana and enjoy the highest bliss is a noble blessing.
၃၅။ ဖုဋ္ဌဿ လောကဓမ္မေဟိ စိတ္တံ ယဿ နကမ္ပတိ= လောကဓံ ရှစ်ပါးနဲ့ ကြုံတွေ့ရသော်လည်း မတုန်လှုပ်သောစိတ်နဲ့ ခိုင်မြဲတည်တံ့စွာရပ်တည်နိုင်ခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
35. Phuthssa Lokadhammehi Cittam yassa na Kampati: To stand steadfastly with an unshaken mind associated with eight worldly condition is a noble blessing.
ဒီလောကဓံ တရား ရှစ်ပါး
(၁) လာဘ… ပစ္စည်းဥစ္စာရခြင်း
(၂) အလာဘ.. ပစ္စည်း ဥစ္စာမရခြင်း
(၃) ယသ… အခြွေအရံပေါများခြင်း
(၄)အယသ..အခြွေအရံမရှိခြင်း
(၅)နိန္ဒာ… အကဲ့အရဲ့ခံခြင်း
(၆) ပသံသာ.. အချီးမွမ်းခံရခြင်း
(၇) သုခံ.. ချမ်းသာခြင်း
(၈) ဒုက်ခံ……. ဆင်းရဲခြင်း ။
The eight worldly condition are;
(1) Labha….= Gain
(2)Alabha…..= Loss
(3)Yassa..,,,,.= Fame
(4) Ayassa….= Dishonour
(5) Ninda……= Blame
(6) Pasansa…= Praise
(7) Sukha……= Well being
(😎 Dukkha…= Misery.
၃၇။ အသောကံ= စိုးရိမ်သောက မှန်သမျှ ကင်းပခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
36. Asokam.: To be free from all worries is a noble blessing.
၃၇။ ဝိရဇံ= ကိလေသာမြူ မှန်သမျှ မှ လွတ်ကင်းသောစိတ်ရှိခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်ပါသည်။
37. Virajam: To have a mind free from the dust of all defilements is a noble blessing.
၃၈။ ခေမံ = ကိလေသာရန်မှန်သမျှ လွတ်မြောက်သော စိတ်ရှိခြင်းသည် မင်္ဂလာတစ်ပါးဖြစ်သည်။
38. Khemam: To possess a peaceful mind free from all dangers of defilements is a noble blessing.
#ဘာသာရေး #ဓမ္မ #ကမ္မဋ္ဌာန်း #တိပိဋက #တိပိဋကမြန်မာပြန်
#အင်္ဂလိပ် #ဘုရားရှိခိုး #ဂါထာ